Speak your customers’ language!
Translation according to María Moliner, is expressing in one language something that was originally said or written in another. It means expressing or shaping an idea, a feeling…, but for us it is more than just going from one language to another; it means adapting the idea, the message, respecting the cultural norms, making sure that the original message is received and that our intervention is not noticed.
For this, our translations are carried out and revised by at least two professionals in the field of translation, editing and document creation, native professionals who are experts in their field, to make sure your message comes across loud and clear.
- 1Reviewing and understanding the original text
- 3Revision (by another professional)
From common languages such as English, Spanish and German to more remote ones like Russian, Arabic and Chinese.
Spanish – Latin America
Spanish – Spain